Mam dobrą wiadomość!
Na Kongresie ICCF w Helsinkach udało mi się przekonać Biuro Wykonawcze ICCF do przetłumaczenia niezbędnych komunikatów na różne języki, w tym język polski.
Zleciło ono realizację tego zadania Martinowi Benedikowi, który jest odpowiedzialny za rozwój serwera.
Zawodnik logując się na swoje konto będzie miał możliwość wyboru języka.
W zakresie języka polskiego tłumaczenie wziąłem na siebie. Praca, którą wykonywaliśmy przez kilka miesięcy wspólnie z kolegą Wiesławem Sawickim będzie w dużej mierze spożytkowana dla dobra polskich szachistów korespondencyjnych.
Trzeba uzbroić się w cierpliwość, bo potrwa to jeszcze jakiś czas. Ale wreczcie idzie to w dobrym kierunku.