Na serwerze ICCF w zakładce Help (po lewej stronie na samym dole) można znaleźć odpowiedź na podstawowe pytania. Dlatego przed pierszą partią na serwerze koniecznie należy uważnie przestudiować umieszczone tam informacje. Po kliknięciu na „Online help” wejdziemy na stronę pomocy, gdzie do wyboru jest kilka opcji:
- New users should read the tutorial first.
- There is an online help describing the server in detail.
- You can read the server rules, or the interim rules for events started before 1/1/2005.
- If you still have questions, or technical problems, please read the FAQ.
- If you do not find the answer in the FAQ, you can email helpdesk.
- If you found a bug, you can fill in a bug report.
- If you have suggestions or feedback, you can email feedback.
- Credits
- Patrons
Nowy użytkownik w pierwszej kolejności powinien przeczytać „tutorial”, czyli coś w rodzaju samouczka jak użytkować serwer. Dostępne są wersje w języku angielskim, holenderskim, czeskim, francuskim, niemieckim i hiszpańskim. Mogą one różnić się w szczegółach. Namiastką pomocy może być „Instrukcja obsługi serwera ICCF” dostępna na stronie naszego kolegi Marka Sądowskiego pod adresem: http://gambit-lubin.strefa.pl/Instrukcja.html
Uzupełnieniem tego opisu jest „online help„, gdzie można znaleźć ewentualną pomoc na nurtujące nas pytania dotyczące ogólnych spraw, jak i bardziej szczegółowych związanych z grą na serwerze. Koniecznie należy zapoznać się z obowiązującymi Przepisami gry za pośrednictwem serwera oraz Wytycznymi ICCF do przepisów gry. Wytyczne zostały ostatnio uaktualnione i zatwierdzone na Kongresie ICCF w 2010 roku. Ponadto, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) dotyczące użytkowania serwera ICCF można znaleźć pod adresem:http://www.iccf-webchess.com/help/English/help_faq.htm#top
W ostateczności, gdy nie znajdzie się odpowiedzi można wysłać zapytanie do osoby zajmującej się pomocą (helpdesk).
Ponadto informujemy, że w odpowiedzi na apel kolega Wiesław Sawicki zaoferował pomoc w opracowaniu polskiej wersji instrukcji „Użytkowania serwera ICCF” i na nim spoczywa główny ciężar prac, które rozpoczęły się w styczniu 2011. A jest to dość obszerne przedsięwzięcie.
Zapraszamy chętnych do pomocy!
===========================
14.08.2011
Obsługa serwera ICCF – tłumaczenie
Mam dobrą wiadomość!
Na Kongresie ICCF w Helsinkach udało mi się przekonać Biuro Wykonawcze ICCF do przetłumaczenia niezbędnych komunikatów na różne języki, w tym język polski.
Zleciło ono realizację tego zadania Martinowi Benedikowi, który jest odpowiedzialny za rozwój serwera.
Zawodnik logując się na swoje konto będzie miał możliwość wyboru języka.
W zakresie języka polskiego tłumaczenie wziąłem na siebie. Praca, którą wykonywaliśmy przez kilka miesięcy wspólnie z kolegą Wiesławem Sawickim będzie w dużej mierze spożytkowana dla dobra polskich szachistów korespondencyjnych.
Trzeba uzbroić się w cierpliwość, bo potrwa to jeszcze jakiś czas. Ale wreczcie idzie to w dobrym kierunku.
====================
06.04.2012
Obsługa serwera ICCF – tłumaczenie (ICCF Server Translation Project)
W uzupełnieniu informacji z sierpnia ub.r. pragnę poinformować, że znalazłem trochę wolnego czasu i zakończyłem tłumaczenie (z języka angielskiego na język polski) niezbędnych komunikatów ułatwiających obsługę serwera na udostępnionej stronie przez Austina Lockwooda, właściciela Klubu Szachów Korespondencyjnych SchemingMind. Będzie wymagało to jeszcze testów na serwerze ICCF i koniecznych korekt oraz uzupełnień. Otrzymałem zapewnienie od Martina Benedika (odpowiedzialnego za rozwój serwera ICCF), że projekt jest jak najbardziej nadal aktualny i rezultaty zostaną przedstawione na Kongresie ICCF 2012, który ma się odbyć po raz pierwszy na kontynencie afrykańskim – w Rustenburg, położonym ok. 170km na północny-zachód od Johannesburga (RPA).
=